Yet we had enough time to record one good take of A Stór mo Chroí. We did find a spectacular place next to a camping site. We drove around in the Sligo area to find a nice spot near the sea. In the afternoon of that day, after filming Buachaill ón Éirne, it looked like we were going to have a beautiful sunset. Who knows, this melody may even have been sung here in those days! Benbulben’s top covered in mist (County Sligo) This is a magnificent rock formation that was said to be home of the Fianna, a band of warriors from the 3rd century. He suggested we go to the iconic Benbulben in county Sligo. We asked Lillis what would be an appropriate spot to film the air. Maarten filming at National University of Ireland, Galway Another site says this: 'A soulful song of a man in his Autumn years, wandering and alone, reflecting on his lost love, lost family, lost friends, with only his own end to look. The Phrase Finder Search Discussion Forum Home. phrases, sayings, idioms and expressions at. Joe Heaney made the song quite popular as an emigration anthem. Carrickfergus - the meaning and origin of this phrase. There is some interesting background information in Lillis’ book “Bright Star of the West: Joe Heaney, Irish Song Man” by Sean Williams, Lillis Ó Laoire (C hap. Other songs, for example Bruach Dún Réimhe by a South Ulster poet called Art Mac Cooey, (died in 1773) use a very similar melody. It was published in his collection of verse Glen na Mona, in 1929. He used the melody of an Irish air, Bruach na Carriage Báine. Lillis Ó Laoire sings A Stór mo ChroíĪ Stór mo Chroí (Treasure of my Heart) was written by Brian O’Higgins (1882 – 1963) at a time when emigration was very prevalent. Lillis sang several songs for us and explained their origins. Carrickfergus comes from a Gaelic song titled Do Bh Bean Uasal ( see) or There Was a Noblewoman and is also known by the name of The Sick Young Lover, which appeared in a broadside distributed in Cork and dated 1840 and also in the collection of George Petrie Ancient Music of Ireland 1855 with the name of The Young Lady. He also knows a lot about the background of the song. He is a Séan-nos singer and Head of School of Languages, Literatures and Cultures. While preparing for the filming we had found a video on the internet where he sings A Stór mo Chroí. On the fifth day of our journey, we went to visit Lillis Ó Laoire at the National University of Ireland, Galway.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |